گوگل ٹرانسلیٹ آف لائن کیسے کام کرتا ہے۔

جرمنی یا انگریزی بولنے والے ملک کے سفر کے دوران، زیادہ تر انتظام کر سکتے ہیں، لیکن ہر کوئی کبھی کبھی ایسے ملک میں آتا ہے جہاں وہ زبان نہیں بولتے ہیں۔ لغات کے ساتھ الجھنے کے بجائے، نئی گوگل ٹرانسلیٹ ایپ استعمال کرنا بہتر ہے۔ یہ آف لائن بھی کام کرتا ہے۔ بہت کم لوگ جانتے ہیں کہ انٹرنیٹ کنکشن کے بغیر گوگل ٹرانسلیٹ کتنا طاقتور ہے۔

ٹپ 01: 59 لینگویج پیک

کچھ سال پہلے، گوگل نے PBMT تیار کیا: جملے پر مبنی مشینی ترجمہ۔ اس تکنیک نے گوگل کو جملے کے لفظ کا لفظ کے بدلے ترجمہ کرنے کی اجازت دی، جو کامل سے بہت دور تھا۔ اس کے بعد نیورل مشین ٹرانسلیشن (NMT) آیا، جس نے دیے گئے سیاق و سباق میں پورے جملے کا ایک ہی بار میں ترجمہ کیا، جس سے بہت بہتر نتیجہ برآمد ہوا۔ آج، یہ ٹیکنالوجی موبائل آلات پر براہ راست کام کرتی ہے، یعنی آپ گوگل کی ترجمہ سروس استعمال کر سکتے ہیں یہاں تک کہ ایک فعال انٹرنیٹ کنکشن کے بغیر۔ آپ کو بس ایک پہلے سے دستیاب زبان کو ڈاؤن لوڈ کرنا ہے۔ یہ صرف 35 سے 45 MB فی زبان کے لینگویج پیک ہیں، تاکہ کم اسٹوریج کی گنجائش والے کم سمارٹ فونز بھی ان پر توجہ دے سکیں۔ گوگل ٹرانسلیٹ ایپ 103 زبانوں کو تبدیل کر سکتی ہے، جن میں سے 59 کو انٹرنیٹ کنکشن کی ضرورت نہیں ہے۔ جب آپ پہلی بار آف لائن مترجم کو کھولتے ہیں، تو صرف آپ کی استعمال کی زبان (ڈچ) اور انگریزی فعال ہوتی ہے۔ مثال کے طور پر، اگر آپ فرانسیسی آف لائن ترجمہ بھی کرنا چاہتے ہیں، تو آپ اس ونڈو سے اس لینگویج پیک کو لوڈ کر سکتے ہیں۔ فی الحال دستیاب زبان کو تھپتھپائیں اور زبانوں کی فہرست سے وہ اضافی پیکیج منتخب کریں جسے آپ شامل کرنا چاہتے ہیں۔

ٹپ 02: پڑھیں یا تلفظ کریں۔

جیسے ہی آپ ٹائپ کریں گے، گوگل ٹرانسلیٹ ترجمہ تیار کرے گا۔ اس کے علاوہ، نیلے رنگ کے تیر میں ترجمہ شدہ متن ایک خاتون کی آواز سے بولا ہوا دکھائی دیتا ہے۔ ایسا کرنے کے لیے، آپ کو Google Translate کو اپنے آلے کا مائیکروفون استعمال کرنے کی اجازت دینی ہوگی۔ لہذا آپ کو اپنے آپ پر شرم نہیں آتی کیونکہ آپ ایک لفظ کا غلط تلفظ کرتے ہیں۔ فرانس میں چھت پر موجود ویٹر بالکل سمجھتا ہے کہ آپ "un Verre d'eau pétillante" سے کیا کہہ رہے ہیں۔ مین ونڈو میں آپ دو منتخب زبانوں کو تبدیل کر سکتے ہیں۔ اوپر والے دو تیر اس مقصد کو پورا کرتے ہیں۔

60% زیادہ درست

گوگل ٹرانسلیٹ کتنا درست ہے؟ گوگل نے اپنے ٹول کی کارکردگی کا اندازہ مقامی بولنے والوں کے ذریعے کیا تھا جنہوں نے ٹیسٹ کے دوران 0 سے 6 کے پیمانے پر قدر کا فیصلہ دیا تھا۔ زیادہ تر بڑی زبانوں کے لیے، Google Translate نے 6 میں سے 5.43 کا اوسط اسکور حاصل کیا۔ مثال کے طور پر، ہم انگریزی سے ہسپانوی کے بارے میں بات کر رہے ہیں۔ چینی-انگریزی نے 4.3 حاصل کیا۔ گوگل کا اصرار ہے کہ نیا ٹول پرانے گوگل ٹرانسلیٹ سے 60 فیصد زیادہ درست ہے۔ بس تھوڑی دیر اور ہم ان مزاحیہ طور پر برے تراجم کے ساتھ مکمل ہو جائیں گے جن کا ہم ٹویٹر پر #badtranslations ہیش ٹیگ کے تحت مذاق اڑاتے ہیں۔

ٹپ 03: بصری ترجمہ

کچھ سال پہلے، گوگل نے Quest Visual نامی کمپنی خریدی اور اس طرح Augmented Reality Translator Word Lens کو حاصل کیا۔ اس ٹیکنالوجی کو اب گوگل ٹرانسلیٹ میں شامل کر دیا گیا ہے، اس لیے آپ اسمارٹ فون کو غیر ملکی زبان میں لکھے گئے بورڈ پر پوائنٹ کر سکتے ہیں۔ اس کے بعد آپ کو اپنی زبان میں لائیو اوورلے ملے گا۔ ایسا کرنے کے لیے، ترجمہ ٹیکسٹ فیلڈ کے نیچے کیمرہ آئیکن پر ٹیپ کریں۔ ایپ منتخب کردہ مرکزی انٹرفیس کی زبان کی ترجیحات کا استعمال کرے گی۔ لہذا یقینی بنائیں کہ آپ کیمرہ بٹن کو تھپتھپانے سے پہلے صحیح زبان کا انتخاب کرتے ہیں۔ پھر ایک اسکین اینیمیشن شروع ہوتی ہے اور پھر آپ متن کو نمایاں کرنے کے لیے اپنی انگلی کو گھسیٹتے ہیں۔ پھر ترجمہ شدہ متن کے دائیں جانب نیلے بٹن کو تھپتھپائیں۔ یہ کیمرہ موڈ سے باہر نکل جائے گا اور آپ کو اپنے ترجمہ شدہ متن کے ساتھ ہوم اسکرین پر واپس آ جائے گا۔

مربوط فقروں کی کتاب میں، آپ عام تراجم کو بعد کے لیے محفوظ کر سکتے ہیں۔

ٹپ 04: ترجمہ کرنے کے لیے تھپتھپائیں۔

جب آپ کو غیر ملکی زبان میں پیغامات یا ای میلز کی ایک سیریز موصول ہوتی ہے، تو ٹرانسلیٹ ایپ پر مسلسل سوئچ کرنا مشکل ہوتا ہے۔ اس لیے گوگل کا فنکشن ہے۔ ترجمہ کرنے کے لیے تھپتھپائیں۔ متعارف کرایا گیا ہے - جو، ویسے، صرف اینڈرائیڈ پر دستیاب ہے۔ یہ فعالیت گوگل ٹرانسلیٹ ایپ کا استعمال کرتے ہوئے دیگر ایپس میں متن کا ترجمہ کرنا ممکن بناتی ہے۔ آپ اس خصوصیت کو ترجمے کی ترتیبات کے ذریعے فعال کرتے ہیں، جہاں آپ پہلے سے طے شدہ زبانوں کا انتخاب کرتے ہیں۔ اگر ترجمہ کرنے کے لیے تھپتھپائیں۔ فعال ہے، آپ کو صرف متن کو کاپی کرنے کی ضرورت ہے تاکہ اسکرین کے اوپری دائیں کونے میں ترجمہ کا بلبلہ ظاہر ہو۔ ویسے، آپ کر سکتے ہیں نیا ترجمہ پاپ اپ چھوڑے بغیر دوسرا جملہ داخل کرنے کے لیے تھپتھپائیں۔

ٹپ 05: فقرے کی کتاب

عام فقروں کا تیز تر ترجمہ حاصل کرنے کے لیے، ترجمہ ایپ ایک مربوط فقرے کی کتاب کے ساتھ کام کرتی ہے جہاں آپ بعد میں فوری رسائی کے لیے اہم ترجمے محفوظ کرتے ہیں۔ گوگل ٹرانسلیٹ حالیہ جملوں کی فہرست کو مرکزی ٹیکسٹ باکس کے نیچے رکھتا ہے۔ فقرے کی کتاب میں فقرہ شامل کرنے کے لیے، اسٹار آئیکن کو تھپتھپائیں۔ یہ گائیڈ نیویگیشن مینو کے ذریعے قابل رسائی ہے۔ وقت گزرنے کے ساتھ ساتھ یہ گائیڈ بہت لمبا ہو جائے گا، لیکن خوش قسمتی سے سرچ فنکشن موجود ہے۔ جب آپ گائیڈ میں کسی آئٹم کو تھپتھپاتے ہیں، تو جملہ خود بخود ترجمہ کے انٹرفیس میں ظاہر ہو جائے گا۔

متبادلات

اگر آپ کسی مخصوص لفظ کے متبادل ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں تو نیلے تیر پر کلک کریں اور گوگل مختلف اختیارات کی فہرست پیش کرے گا۔ گوگل یہ بھی بتاتا ہے کہ یہ تقریر کا کون سا حصہ ہے: ایک اسم، ایک فعل، ایک فعل اور اسی طرح۔

ٹپ 06: بولیں، سنیں۔

گوگل ٹرانسلیٹ اب ہر اس چیز کا بھی ترجمہ کرتا ہے جو اسے ہونا چاہیے۔ اگر آپ ٹائپ کرنا پسند نہیں کرتے ہیں، تو آپ سمارٹ فون سے براہ راست بات کر سکتے ہیں۔ ایسا کرنے کے لیے، آپ کو پہلے مائیکروفون آئیکن پر ٹیپ کرنا چاہیے۔ یہ فیچر اس وقت بہترین کام کرتا ہے جب آپ آسانی سے بات کرتے رہتے ہیں اور جملے کے وسط کو نہیں روکتے۔ براہ راست ترجمے کے لیے مائکروفون کے قریب پہلے سے ریکارڈ شدہ آڈیو یا ویڈیو چلانا بھی ممکن ہے۔ پہلے سے طے شدہ طور پر، گوگل خراب زبان کو روکتا ہے، لیکن اگر آپ اب بھی کسی فحش لفظ کا ترجمہ کرنا چاہتے ہیں، تو آن کریں۔ صوتی ان پٹ اختیار گندی زبان کو روکیں۔ سے

گفتگو کے نئے موڈ میں، آپ اسمارٹ فون کو اپنے اور غیر ملکی زبان کے درمیان ایک ترجمان کے طور پر رکھتے ہیں۔

ٹپ 07: گفتگو کا موڈ

چند جملوں کا ترجمہ مفید ہے، لیکن حقیقی گفتگو کرنا دوسری بات ہے۔ پھر بھی، نیا Google Translate گفتگو کرنے کے نئے انداز میں مدد کرتا ہے۔ ایسا کرنے کے لیے، اسمارٹ فون کو اپنے اور غیر مقامی اسپیکر کے درمیان رکھیں۔ اس کے بعد آپ مین ٹیکسٹ باکس کے نیچے مائیکروفون آئیکن کو تھپتھپا کر گفتگو کے موڈ میں داخل ہوتے ہیں۔ یہ ایک آسان پاپ اپ کے ساتھ شروع ہوتا ہے جس میں ہدایات دوسرے شخص کو، اس کی زبان میں صورتحال کی وضاحت کرتی ہیں۔ اس طرح یہ سمجھ جائے گا کہ آپ کیا منصوبہ بنا رہے ہیں۔ بات چیت کا یہ موڈ دونوں زبانوں کے درمیان آگے پیچھے ہوتا ہے۔ آپ بولتے ہیں اور ایپ ترجمہ کرتی ہے، پھر دوسرا بولتا ہے اور ایپ آپ کے لیے ترجمہ کرتی ہے۔ بطور ڈیفالٹ، گوگل ٹرانسلیٹ ایک وقت میں ایک زبان سنتا ہے، لیکن درمیان میں ایک بٹن ہوتا ہے جو ایپ کو دونوں زبانیں سننے دیتا ہے۔ اس سے بات چیت کا زیادہ قدرتی تجربہ ہوتا ہے، بشرطیکہ آپ ایک ہی وقت میں بات کرنے سے گریز کریں۔

ٹپ 08: ہینڈ رائٹنگ

ان لوگوں کے لیے جو ابھی تک نہیں جانتے تھے: گوگل ٹرانسلیٹ ایپ میں لکھاوٹ کو پہچاننا اور اسے دوسری زبان میں تبدیل کرنا بھی ممکن ہے۔ یہ صرف ایک گیجٹ یا غیر قانونی حروف کو سمجھنے کی خصوصیت نہیں ہے۔ بٹن ہینڈ رائٹنگ دوسرے حروف تہجی سے الفاظ کا ترجمہ کرنے کے لیے استعمال ہوتے ہیں۔ فرض کریں کہ آپ چینی متن کو سمجھنا چاہتے ہیں۔ اس کے بعد آپ ہر کردار کو کاپی کر سکتے ہیں تاکہ Google تجاویز دکھائے کہ اس کا کیا مطلب ہو سکتا ہے۔ نہ صرف آپ کو واضح طور پر لکھنا ہوگا بلکہ آپ کو یہ بھی پہلے سے جاننا ہوگا کہ اس کا تعلق کس زبان سے ہے۔ بصورت دیگر آپ صحیح ترجمہ ماڈیول کو ایڈریس نہیں کر پائیں گے۔

ٹپ 09: ترجمہ کی تاریخ

ایپ موبائل ڈیوائس میں ترجمے کی تاریخ کو محفوظ کرتی ہے۔ اسٹارٹ اسکرین کے نیچے آپ کو پچھلے ترجمے ملیں گے۔ جب آپ پچھلے ترجمہ کو کھولنا چاہتے ہیں، تو بس اسے تھپتھپائیں۔ ایسے ترجمہ کو حذف کرنے کے لیے، اسے بائیں یا دائیں سوائپ کریں۔ اگر آپ اپنی پرائیویسی پسند کرتے ہیں اور ترجمے کی پوری تاریخ کو صاف کرنا چاہتے ہیں، تو اوپر بائیں کونے میں مینو کو تھپتھپائیں ادارے آتا ہے وہاں آپ اسائنمنٹ کا انتخاب کرتے ہیں۔ ترجمہ کی تاریخ صاف کرنا.

مکمل اسکرین یا بڑی اسکرین

موبائل مترجم کو مزید مرئی بنانے کے لیے، آپ نتیجہ کو پوری اسکرین میں ڈسپلے کر سکتے ہیں۔ ایسا کرنے کے لیے، ترجمہ کے پیچھے نیلے تیر کو تھپتھپائیں اور وہاں فل سکرین آئیکن استعمال کریں۔

ٹپ 10: متن کی شناخت

پرنٹ شدہ متن کو دوبارہ ٹائپ کیے بغیر ترجمہ کرنے کا خاص طور پر آسان طریقہ آپ کے اسمارٹ فون کے کیمرے کے ذریعے ہے۔ ان پٹ باکس کے نیچے، کیمرہ آئیکن کو تھپتھپائیں۔ پھر آپ صفحہ یا مینو کی تصویر لیں۔ یقینی بنائیں کہ متن اسکرین پر صحیح ہے اور تصویر لینے کے لیے سرخ بٹن کو تھپتھپائیں۔ گوگل متن کا تجزیہ کرتا ہے اور ایک باکس کے ذریعے اشارہ کرتا ہے جہاں ایپ نے متن کو پہچان لیا ہے۔ متن کے کچھ حصے کا ترجمہ کرنے کے لیے، اپنی انگلی سے مطلوبہ پیراگراف کو نشان زد کریں۔ اگر آپ پورے متن کا ترجمہ کرنا چاہتے ہیں تو تیر کے ساتھ نیلے بٹن کا استعمال کریں۔

حالیہ پوسٹس

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found